ترجمه آهنگ You &amp Me از JENNIE
به گزارش مجله گرافیک، ترجمه آهنگ You & Me از JENNIE که دومین سینگل این هنرمند هست و به تازگی منتشر شده، سبک این آهنگ کمی با آهنگ های دیگر JENNIE متفاوت هست و باید دید طرفدارا چه واکنشی نشون میدن.

سلام خبرنگاران ی های عزیز حالتون چطوره؟ امروز با ترجمه آهنگ You & Me در خدمتتون هستم.
You & Me دومین سینگل از JENNIE خواننده معروف اهل کره جنوبی است و داستان یک عشق آتشین و تزلزل ناپذیر را روایت می نماید. این آهنگ اولین بار به عنوان بخشی از اجرای سولو JENNIE در تور گروه BLACKPINK به معروفیت رسید. در خاتمه این تور هم You & Me به عنوان هدیه ای ویژه برای هواداران به صورت رسمی منتشر شد.
JENNIE خود درباره این آهنگ می گوید: You & Me یک آهنگ منتشر نشده بود اما این بار می خواستم جنبه متفاوتی را نشان دهم، بنابراین آن را آماده کردم. وقتی برای اولین بار منتشر شد ممکن است شوکه شده باشید اما من به اجرای آن ادامه خواهم داد.
بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ You & Me امیدوارم ازش لذت ببرید.
You & Me :
http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2023/10/JENNIE-You-Me-Official-Audio-CpbJO2Z6DA4-140.mp3متن و ترجمه آهنگ You & Me :
[Verse 1]
You know I gotcha
You know that I got you like that
Aint nobody gonna have your back like the way I do
You love it, just say you do
You know you got me
Everything you do, everything you did
Everything I wish I was with, makes me feel alright
Im just saying, so
می دونی که هواتو دارم
می دونی هواتو دارم مثل اینکه
هیچکس مثل من هواتو نداره
دوسش داری، فقط بگو که دوسش داری
می دونی منو داری
هرکاری که می کنی، هرکاری که کردی
هر چیزی که من دوست داشتم باهاش باشم، باعث میشه احساس خوبی بکنم
فقط میگم، پس
[Pre-Chorus]
I really like it
Nothin in the world can make me feel the way you do, the things you do
I really like it
Nothin in the world can make me feel the way you do, the things you do
واقعا دوستش دارم
هیچ چیزی توی جهان نمیتونه حسی که تو به من میدی رو بده، کارایی که می کنی
واقعا دوستش دارم
هیچ چیزی توی جهان نمیتونه حسی که تو به من میدی رو بده، کارایی که می کنی
[Chorus]
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
Its just you and me tonight
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
Its just you and me tonight
تو و خودم رو دوست دارم
زیر نور ماه می رقصیم
هیچکس نمی تونه ببینه
امشب فقط من و تو هستیم
تو و خودم رو دوست دارم
زیر نور ماه می رقصیم
هیچکس نمی تونه ببینه
امشب فقط من و تو هستیم
[Post-Chorus]
Look at you, now look at me
How you ever, ever gonna find someone like this?
Look at you, now look at me
How you ever, ever gonna find someone like this?
خودتو نگا کن، حالا منو ببین
چطور می تونی یکی مثل من پیدا کنی؟
خودتو نگا کن، حالا منو ببین
چطور می تونی یکی مثل من پیدا کنی؟
(اینجا تعیین هست داره به آهنگ How You Like That هم اشاره می کنه چون اونجا هم دقیقا لیریکی با همین شکل داشت.)
[Verse 2]
Youre the reason my heart skips, drops
Just a little touch, my world stops
Finally, I know that youre mine
I dont wanna fall
Dont wanna play this game of love, oh-eh-oh
Theres nowhere to hide
تو علت این هستی که قلبم یه ضربان رو رد میکنه، قلبم میریزه
فقط یک لمس کوچک کافیه تا جهانم متوقف بشه
در آخر، می دونم که تو مال منی
نمی خوام سقوط کنم
نمی خوام درگیر بازی عشق بشم
جایی برای پنهان شدن نیست
[Pre-Chorus]
I really like it
Nothin in the world can make me feel the way you do, the things you do
I really like it
Nothin in the world can make me feel the way you do, the things you do
واقعا دوستش دارم
هیچ چیزی توی جهان نمیتونه حسی که تو به من میدی رو بده، کارایی که می کنی
واقعا دوستش دارم
هیچ چیزی توی جهان نمیتونه حسی که تو به من میدی رو بده، کارایی که می کنی
[Chorus]
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
Its just you and me tonight
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
Its just you and me tonight
تو و خودم رو دوست دارم
زیر نور ماه می رقصیم
هیچکس نمی تونه ببینه
امشب فقط من و تو هستیم
تو و خودم رو دوست دارم
زیر نور ماه می رقصیم
هیچکس نمی تونه ببینه
امشب فقط من و تو هستیم
[Post-Chorus]
Look at you, now look at me
How you ever, ever gonna find someone like this?
Look at you, now look at me
How you ever, ever gonna find someone like this?
خودتو نگا کن، حالا منو ببین
چطور می تونی یکی مثل من پیدا کنی؟
خودتو نگا کن، حالا منو ببین
چطور می تونی یکی مثل من پیدا کنی؟
[Interlude]
(Ever, ever gonna find someone like this)
(Someone like this)
(چطور می تونی یکی مثل من پیدا کنی؟)
(یکی مثل این)
[Bridge]
I dont care bout your first love
This should be your last one
Nothin like your last one
You look better on me, thats fashion
Wont block your shots, lights, camera, action
Never been a love me or a love me not thing
Every petal better tell him, better not change
I love you, I love me a lot, wait
Which one I love better? Better off not saying
اهمیتی به عشق اولت نمیدم
این باید عشق آخرت باشه
هیچ شباهتی به عشق قبلیت نداره
تو با من بهتر بنظر میرسی، این مُدِ
شات هات رو بلاک نمی کنه، نور، دوربین، حرکت
هیچ وقت دوستم داری یا دوستم نداری نداریم
هرگلبرگیش خوبه بهش بگو، بهتره تغییر نکنه
من دوستت دارم، خودم رو خیلی دوست دارم، صبر کن
کدوممون رو بیشتر دوست دارم؟ بهتره نگم
[Outro]
I love you and me
تو و خودمو دوست دارم
منبع: بدونیم